Uncategorized,  Статьи

Остара

Остара — это англо-германская богиня рассвета, нового начала, наступающей светлой половины года, жажды жизни; мы знаем о её существовании из трактата «О счете времён» (De temporum ratione) одного из отцов церкви, Беды Достопочтенного, где он упоминает о существовании богини Эостре, и говорит, что в её честь был назван целый месяц – Эостурмонат, который длился с середины марта по середину апреля. Даже современные английское и немецкое названия Пасхи – Easter и Ostern – связаны именно с именем этой богини, а не с иудейским названием праздника – Песах. Имя Остары восходит к праиндоевропейскому корню-основе Heus-/Aus-, означающему сияние. К этому же корню восходит, например, латинское слово aurum – золото или имя римской богини рассвета – Авроры/Ауроры; английское East или немецкое Ost – восток, то есть сторона, где восходит солнце, место, где оно начинает сиять и светить; к этому же корню восходит наше слово утро, и если сопоставить все слова, произошедшие от этого изначального корня слова, мы получим значения золотого сияния, яркости, рассвета, блеска и славы.

Остара – богиня весны и скорого лета, оживающей природы, прорастающих семян, там, где появляется Остара, начинает расти трава и распускаются первые цветы, с ее приходом возвращаются и начинают петь перелетные птицы. Остара – богиня плодородия, но связанная больше с плодородностью земли и ростом растений, чем с плодородием людей. Остара – хранительница ключей от светлой половины года, она носит их на поясе, и отпирает в положенный срок небеса, чтобы солнце согрело и оживило землю, отпирает землю и воду, которые всю зиму были «скованы», «закрыты». Даже там, где в начале и середине марта еще рано говорить об оттаявшей земле и первой травке, после праздника Остары начинается четкий поворот к весне – уже не будет холодов, отступает зима и становится все теплее. Остару часто считают связанной с луной – поэтому и праздник в ее честь нередко смещается в сторону первого полнолуния после точки Равноденствия. У нас не сохранилось описаний Остары в языческий период, но германская фольклорная традиция (к счастью записанная Якобом Гримом в его «Тевтонской мифологии») сохранила образы волшебных дев или женщин, одетых в белые платья, с заплетенными в косы длинными волосами, которые появляются в расселинах скал и высоко в горах на рассвете пасхального дня. С приходом этих белых дев начинается весна, нередко там, где они ступают по земле, сходит снег и начинает расти трава и цветы, иногда в руках у них важные растения, которых еще не должно быть в марте: цветущий лен, или стручки бобов, или свежие созревшие колоски, но вместе с ними держат они в руках и первоцветы – подснежники, колокольчики, примулы, ландыши, что не вянут в их руках, а в руках простых людей, которые проявили к белой деве вежливость и почтение, становятся драгоценными камнями и золотом. Считается, что эти «белые девы» германского фольклора связаны, одновременно, и с богиней весны, Остарой, и с богиней зимы – Хольдой или Берхтой. В весеннее время два этих божественных лета встречаются – уходит зимняя Хольда, приходит весенняя Остара, и в образе белой девы можно увидеть их обоих. Именно на основании этих фольклорных образов и реконструируется образ Остары. Её представляют как красивую женщину в белом платье, с заплетенными в косы длинными волосами, в зелёном, богато расшитом плаще, в роскошных золотых украшениях (особенно важен золотой пояс, охватывающий стан богини) и в ярких туфельках. Она несёт в руках большую связку ключей – от весны, от земли, от вод, от небес и от солнца, и корзинку с окрашенными яйцами и волшебными цветами и растениями. Она появляется на вершине холма или горы, согретой первым солнцем, и потом уже спускается в долины, принося с собой весну и тепло.

Там, где ступает Остара — снег исчезает, и она ступает по открывающейся для Госпожи земле, а позади нее, в её следах, прорастают трава и цветы. Ее сопровождают зайцы – постоянные спутники и помощники богини, которые прячут в разных укромных уголках раскрашенные яйца – символы нового начала, возрождения и жизни.

© Shellir (Наталья Никольская)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *